Tuesday 17 November 2015

Massacre at the Bataclan

Thank God It’s Friday! TGIF said French Facebookers
But, a weekend of rock show and fun
At the Bataclan Theatre
Good pyrotechnics and metal music
Gave away to massacre and groan!

As the Eagles of Death Metal
Oh, what an ominous name!
Hummed on their notes
And plucked their strings
Carnage unfolded and shoved!
Might the tragedy been averted
If the heavy metal band was named
The Pigeons of Love?















Superstition didn’t kill the innocent
Broken and misplaced ideology did
It was domestic retail terror and hate
Imported wholesale
From the ideological craze
Of the Islamic State.

As we cry for Paris today or Beirut yesterday
We save two drops of tears of sorrow
When a fence eats the crop,
It is vain to tether the cow;
Don’t know what happens elsewhere tomorrow!

You don’t think it will ever happen to you
Pray it will never happen again
It is hard to feel safe,
When your countrymen are enemy within!

Even as we light butter lamps
And change our profiles into French tint
Lets unite as humanity
Give peace a chance, many chances
Not let men of the likes of Salah, win!

We spend so much flying men to space
Sending pictures of lands and places
Perhaps that moolah be spent on
Inter-cultural and religious dialogues
So that your neighbour
Doesn’t aim his gun at you, oh Lord
Simply because you believe in a different god!


Tuesday 10 November 2015

Reflections on Diwali

Introduction - Initiation into Diwali: When I was a kid and studying in the village school in the 1970s, Diwali used to be a roaring affair. The government was yet to codify and consolidate public holidays in Bhutan. As a result, communities and districts were allowed to observe holidays according to local ethnic requirements. At Neoly Bhutan we got a three-day holiday for Diwali – which was locally known as Tihar. Although festivities would start on ‘kaag tihar’ (day of worship of the crow) day, mass celebrations started on ‘gai tihar’/Laxmi Puja day. I remember our parents garlanding, oiling, massaging and feeding our cattle in the morning. On that day, we were not allowed to shout nor stick the cows. Even taray and puday (names of our oxen) our healthy pair of oxen got a day off from their daily routine of ploughing the fields. That evening, after sunset and at a time predetermined by Hindu astrologers, dad and mom would light oil lamps and offer prayers at the family altar. Thereafter, we would be given candles to light along the staircase, around the verandah and on the ‘sikwa’ (front portico of a house usually smeared with fresh cow dung on auspicious days). Although limited, the bursting of crackers and fireworks followed it.

Deusi-bhailo – Cultural entertainment: An important aspect of Diwali is the tradition of deusi-bhailo. On Laxmi Puja day, after the puja is over, girls and women went around the village singing bhaileni. The next day, after sunset, we formed into small groups and went around singing ‘deusi’ (deusi and bhaili may be compared to carol singing during Christmas) until dawn.  It was a lot of fun.

By the time I was in class five, I had memorized all of Ramayana and Mahabharata to use it to lead the deusi singing. After a few rounds of customary deusi lines, such as ‘raato maato, chiplo baato, etc. and after rhythmically informing the hosts that we were deputed and authorized by none other than Lord Baliraja himself, we got into narrating either the Ramayana or the Mahabharata. By the time, Ram killed Ravana and rescued Sita with the help of his brother and Hanuman, the lady of the house would come out to the ‘aangan’ (courtyard) with a big ‘nanglo’ (a large plate like thing woven from cane or bamboo) with rice, selroti, flowers, oil lamp, burning incense and, most importantly, some money!

Beliefs make humanity go! On seeing the nanglo, we changed the tune and intonation of our singing. It was now time for us to thank the hosts and bless them. And bless we did, rather profusely! As was common, we wished that ‘water turned into oil’; ‘soil turned into gold’; and that the man and woman of the house lived forever. I wonder what would the poor farmers have done if our wish had come true and all the water had turned into oil! During the young days playing deusi was largely cultural and recreational – whatever money happened was incidental – not that we minded that!

Deusi at YCS – Money makes a mare go: More for the want of money than for real cultural leanings, I continued playing deusi at Yangchenphug. The school principal Mr. Ipe, who, otherwise, was very strict about students leaving the school premises, was considerate enough to let us out celebrating deusi. When I was in class ten, my late friend and then classmate Omnath Pokhrel, Madan Chhetri of class nine and I organised a group of boys and visited several houses in Thimphu playing deusi. We had a ‘maadal’ (Nepali hand drum) and an old guitar, with one of its strings missing, for musical company. It didn’t matter though, as we drummed up our boyish enthusiasm and plucked on our youthful vigour to brave the cold of Thimphu to visit houses. I still remember the good hospitality and reception provided at Dasho JB’s place in Motithang.

Deusi-Bhaili in Thimphu today – Cultural to commercial: I turn the clock forward by four decades from the 1970s to 21st century; change the place from remote Neoly to bustling Thimphu and watch Diwali and deusi being celebrated. In Thimphu, it is not necessarily the Lhotsampas (southern Bhutanese) alone who go singing deusi. Urban urchins and rustics from all communities join the fun. Perhaps the aroma of selroti and the lure of easy money are too hard to resist! Indeed, it is not uncommon to find groups of small boys ring your doorbell and sing ‘Akhum chakhum…selroti chakhum’ (a poetic attempt at asking for selroti).

Overall, the purpose and organisation of deusi has changed and deusi has now metamorphosed into a musical orchestra.  Now, it is more commercial than cultural. Ladies with painted lips and scented thighs team up with half-drunk young and not-so-young men and visit houses forcefully entertaining reluctant hosts.  While there are some groups who try to infuse good level of creativity and perform deusis with the desired level of religious purity, most groups indulge in loud scale braying, binge drinking and disturbing neighbourhoods. Alas! It is so different from old Neoly Bhutan! Good for the mares, I guess!

Selroti – The multipurpose fox-bread: Selroti is a Nepali delicacy made of rice-flour batter dropped and fried in boiling oil.  At its best, it is round, crunchy and mildly sweet. At its worst, it can look like an ill drawn map of peninsular India and taste like dough dipped in sugary syrup. Although it is done with a lot of enthusiasm, it is never easy to prepare selroti of an acceptable quality. In that regard, selroti may be one of the most difficult cuisines to master.

When I got married, my wife, who was a young school dropout, barely knew how to make selroti. As her mother had been forced to divorce her father when she was a child, my wife didn’t receive the proverbial ‘wind under the wings’ from her mother. So, she had to learn most cultural things, including cooking, on-the-job. Preparation of selroti requires a combination of female ingenuity and male masculinity. Getting the batter to its ideal consistency is the biggest challenge. I still prepare the batter under the supervision of my wife.

Willy-nilly, selroti has found its place in the Bhutanese society, beyond the Lhotsampa kitchen. Indeed, it is one delicacy that our brothers and sisters from all parts of the country – Sarchops, Ngalongs, and Khengpas – like. So, when Diwali appears on the horizon, your office colleagues and neighbours, who are not necessarily Hindus, decide that ‘you will prepare selroti’. As soon as they know Diwali is around the corner, they start asking ‘when will you bring selroti for me?’ Never mind, for selroti helps build community brotherhood. Seriously!   

Bhai Tika: The epitome of sister-brother relationship: Among Nepali Hindu communities, Bhai Tika is considered as one of the most auspicious occasions. It is a highly emotional and relation binding moment, when your sisters, at least once a year, think good about you, shower plenty of love on you and actually pray for your long life.  

As a young boy, I remember that even if I had fought with them the previous evening, my sisters were always cordial, caring and loving the morning of Bhai Tika. At dawn, the boys in the family would go to the nearby stream (on the way to aantary bau’s house) and have quick baths. Back home, we would dress in our best attires and get ready for the Tika. Generally, our new clothes were the ones dad had bought for us for dasain. We were a large family and although we had enough grains and cereals, cash was always a problem. So dad was not able to provide us with new clothes just twenty days after dasain.

Buku applying the return Tika on Bunu (Esha Basnet)
When our sisters were ready with the preparations, we sat on a ‘radi’ (a thick mat made of coarse sheep wool) and received the eternal and heavenly Tika and blessings from our sisters. Our sisters would circumambulate us three times in a clockwise direction, sprinkling oil and water along the way. At the end of the third round, they would smash a couple of hard walnuts with a ‘lohoro’ (a round and polished stone that served as a pestle). Then, they would adorn our foreheads with colourful Tikas and hang garlands of marigold and makhamali (Gomphrena globosa/globe amaranth) on our necks.  Next, they would feed us a bit of all the delicacies they had prepared. We would then get up, fish out the one or two ngultrum earned from the previous day’s deusi, put it on the sisters’ feet and bow down in complete amour and respect. In return, we received some gifts from our sisters - usually a ‘gamcha’ (Assamese towel) or a proper towel.

Buku receiving Bhai Tika from his Bindhya didi
I left my village when I was barely thirteen years old. After I completed by village school and went to the boarding school in Pema Gatshel, I was detached from Diwali, Bhai Tika and my lovely sisters. I haven’t met some of them for Bhai Tika ever since! Being an orphan, I had extra emotional attachments with my sisters than other boys of my age probably had. Depending on the appearance of the moon, Diwali falls either in October or November, when I was always at school, somewhere far from Neoly – Pema Gatshel, Thimphu, Kanglung, or Delhi.  At the boarding schools in Bhutan, Diwali and Bhai Tika were soon consigned to the back of my memory.   

Diwali – The Indian experience: After completing my higher secondary from Sherubtse College in Kanglung, I went to Delhi, India to pursue my first degree. During my three years at the Sri Ram College of Commerce, I experienced Diwali the way Indian students celebrate it (I didn’t get an opportunity to visit an Indian family, so my experience is limited to Diwali celebrated by hostel mates). I was grown up and observant enough by then to assess the differences and the similarities between Indian and Nepali Diwali.

For one, I found the Indian Diwali very loud and intimidating. Indians would start firing and bursting crackers and fireworks at least a fortnight before Diwali. The frightening explosions and deafening sounds would hit a crescendo on Diwali eve. While I liked the passion, the gala and the positivity brought about by Diwali, I dreaded the intimidating explosions and noise. Indian students are not necessarily the most docile in the world and it was during Diwali that I got to see their mischievous footings. They would buy firecrackers aplenty from Kamala Nagar or Kingsway Camp and create havoc in the campus in the guise of celebrating Diwali. Some notorious ones would even throw live bombs under the doors of student rooms and along hostel corridors.

While Diwali among Nepali communities culminate in the beautiful sister-brother Tika and blessing ceremony, I believe that not all Indian Hindus have an equivalent tradition. There probably lies the biggest difference. While I am aware of Bhai Phota/Bhai Dooj/and similar traditions in different parts of India, it is not as universal among Indians as Bhai Tika is among Nepalese Hindus.

Conclusions – Reflections: As another Diwali dawns in, I am glad that at least one of my sisters (besides cousins and nieces) is within walking distance of where I live in Thimphu. I am sure all my sisters continue to bless me, if not 24x7, on this auspicious day. On my part, I take the opportunity provided by the occasion to renew my special relationship with my sisters. 

Monday 2 November 2015

Homage to Boy Aylan

These are times, many children around the world
Are just a mosquito bite away from death.
Obama knows the predicament, for he shared so
But the United Nations in unison
How to address it, doesn’t know!

These are times, tomorrow’s headlines are known today
For the world has become predictable in crime.
But we don’t know what’s in store tomorrow
To save that child from the biting mosquito!

A father losing his dreams,
Even as he runs away in fear.
Seeing this painful truth
Hearts are swollen with tear.

These are times, children from many countries
Like monsoon fish, are found on beach.
People are willing to risk their lives
Merely to continue to live in peace!

A child, who wanted freedom from war
A war he didn’t create nor preach
A child in search of home and food
Found lying dead on a beach.

These are times, yesterday’s deeds are breaking news
As crimes repeat and turn ghastlier.
When an 11-year-old American shot a 9 year old, the other day
Even Obama knew not what to say!

Even as humanity is devastated;
Let compassion not drown

Mankind is ashamed, I say

Rest in peace, little Aylan!